Das Spiel, zuvor bekannt als Verborgener Nazi-Modus — 28 of 32

Victor Gijsbers, ins Deutsche übertragen von ifwizz

Release 7

Chapter - Kaufen, Beten, Schreien

[Im Laden wird bisweilen etwas gekauft:]

Instead of buying something:

If the location is In the Grocery:

say "[one of]Du hast nicht genügend Geld bei dir.[or]Wie bereits erwähnt, fehlt dir das nötige Kleingeld.[or]Ohne Geld keinen Kauf![stopping]";

otherwise:

say "[one of]Hier gibt es nichts zu kaufen.[or]Auch hier gibt es nichts zu kaufen.[or]Spar lieber dein Geld, das du ohnehin nicht hast.[or]Du kannst hier nichts kaufen.[stopping]".

[Für die gläubigen Betatester:]

Understand the command "bet" as something new.

Understand "bet" as praying.

Praying is an action applying to nothing.

Carry out praying:

say "Du murmelst:[line break] [italic type]Vater unser im Himmel,[line break] geheiligt werde Dein Name.[line break][roman type]Mehr fällt dir nicht ein.".

[Manche entladen ihre Emotionen auf diese Weise:]

Understand the command "cry" as something new.

Understand the command "schrei" as something new.

Understand "cry" as crying.

Understand the commands "schrei", "ruf", "bruell", "donner", "gell", "groel", "kreisch", "johl", "plaerr", "quietsch", "roehr", "schaeum", "schnaub", "laerm" and "schrill" as "cry".

Crying is an action applying to nothing.

Carry out crying:

say "[one of]Nun krieg dich mal wieder ein.[or]Nicht so laut, du verschreckst die Häschen![or]Sehr gut, lass es raus![or]Ein befreiendes Gefühl, nicht wahr?[at random]".